samedi 12 août 2006

On va causer belge (3)

Parce que "François" l'a 'réclamé' à juste titre car j'avais perdu cela de vue et puis aussi pour rendre hommage à nos championnes Européennes sur piste. Ce samedi, nous sommes la 3ème nation européenne avec nos 3 médailles d'or! La brabançonne n'a jamais autant retenti dans un stade depuis bien longtemps. Le belge retrouverait-il le chemin de la gloire?

Merci les filles de nous faire vibrer! On en veut encore et encore!

(photos: RTBf)

N

NON PEUT-ETRE: oui surement. Et pour dire non ,il faut dire oui, peut-être.Seuls les belges s'y retrouvent.

O

OUILLE-OUILLE : Si ça fait mal, c'est ouille. Dit deux fois, ça n'exprime plus la douleur mais l'étonnement, la lassitude ou l'impossibilité. "Ouille-ouille, qu'est ce que tu me demandes là ? Dans certains cas, c'est plus menaçant: "Ouille-ouille, qu'est ce que tu vas prendre ! " Souvent utilisé pour exprimer de la surprise par rapport au récit d'un interlocuteur : "Ouille-ouille, toi!"

P

PAF (être). Ou rester PAF: "A quia, bouché bée, les bras ballants, scié.Ne pas confondre avec le colonel Paf. Redoutable défi mêlant gymnastique et performance alcoolisée.

PANADE: voir "Pape" Par ailleurs être dans la panade, c'est être dans le gaz ou dans la mélasse
PAPE: Prononcez "Pap" Les bébés belges adooooorent. Les pépés aussi. Vachement plus parlant que bouillie. La pape s'écoule des commissures puis s'échoue généralement un peu sur la bavette mais aussi partout autour.

PAR APRES: "Après" avec "par" devant. "D'abord, il a dit oui, par après, il a dit non" Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué. N'existe pas en version "Par avant".

PLACE ( avoir une bonne) : Avoir un emploi sûr et rémunérateur. Le rêve des parents belges pour leur descendance. Pour beaucoup, cet idéal reste encore quelque part sous le parapluie de l'état, dans le costume 3 pièces d'un fonctionnaire chef (adjoint) de service.

PLACE ( voir la): Voir la différence. La ménagère: "j'ai nettoyé la cuisine". Son mari: "Oui, on voit la place".

PLOTCH: de beurre. Mais une grosse, hein, et bien au sommet de la purée.

Q

QUETTER: Là par contre, c'est nous les cochons ! Rien à voir avec une quête, qui quette ne s'abstient donc pas.

QUEUE (faire la): Sujet d'empoigne entre français et Belges. Les premiers font la file, les autres la queue. Mais les uns et les autres se retrouvent quand il s'agit d'enguirlander le resquilleur : "A la queue comme tout le monde ! ".

R

RAWETTE: petite quantité, souvent excédentaire. Un définition plus complète serait superfétatoire. Je vous la mets quand même?

RENON: Chez nous, on ne résilie pas un bail, on donne son renon. Souvent parce qu'on a enfin une brique dans le ventre.

S

SAISI: étonné et/ou crétin. " N'insistez pas docteur, c'est un saisi"

SAVONNEE: un bonne est conseillée pour "rattraper" un fauteuil mais il faut "frotter" énergiquement.

SACOCHE: Sac à main mais pas un sac à 1.000 Euros. Si on traite un "Delvaux" de sacoche, ça peut aller jusqu'au procès.

SOQUET : Un belge qui achète deux soquets, on peut dire de lui qu'il a une belle paire de douilles.

2 commentaire(s):

Anonyme a dit…

Un grand mystère belge, pour moi : l'utilisation des verbes "savoir" et "pouvoir".... Comment ça marche...?

Anonyme a dit…

C'est simple, on utilise le plus possible le 'savoir' ainsi, on ne se trompe pas! :-)