samedi 10 juin 2006

On va causer belge (2)

Voici donc la 2ème partie de notre petit lexique belgo-belge. De "D" à "M"!

Toujours être sur ses gardes pour l'interro! Attention!

D

DOUF: Avec leur bla-bla savant, les métérologues font des chichis inutiles. En Belgique et pour les belges, il fait soit "caillant" soit "bon" soit "beau". C'est on ne peut plus simple. Et si le mercure dépasse les bornes(saisonnières ) , alors chez nous , il fait "DOUF" = chaud , lourd. "Chérie, il fait douf ici, ouvre-moi un peu la fenêtre et pendant que tu es debout, prends-moi encore une duvel dans le frigo".

DOUFFE : cuite. "Mon vieux , je me suis pris une de ces douffes, pourtant, j'avais pas bu grand'chose, juste une petite douzaine de duvel"

E

ESSUIE DE VAISSELLE : linge de maison servant à sécher couverts, verres et casseroles après qu'on les a lavés et bien rincés. L'utiliser aussi comme essuie-mains , c'est dégueulasse.

F

FREQUENTER: Avant les meufs, au temps de Mlle Beulemans, on ne flirtait pas, on ne draguait pas, on sortait pas avec, on ne se les tapait pas. La descendance de Bossemans et Coppenole fréquentait tout comme nos parents à l'expo 58. Mais fréquentait qui ? demanderait les parisiens en bas de ça. Ouille que nous n'aimons pas ces garçons ! Qu'ils sachent que dans son emploi absolu, "fréquenter" signifie les rapports disons?..amoureux avant les fiançailles. Comme chacun sait, après, on ne fréquente plus, on "courtise".

FRISKO : C'est bien simple, on ne connaît pas le mot en français. Un frisko, c'est un frisko. On remercie Artic qui l'a inventé ainsi que les noisel! la ( frisko avec noisettes) et le cornetto ( à la fraise).

FROTTER: récurer, mais aussi danser un slow ou gueuler sur quelqu'un qui a fait des bêtises. "Je lui ai frotté les oreilles". Aussi, l'un des mots préférés de notre Rodrigo national quand cela se joue au sprint: " Ohlala, ça frotte dans tout le peloton et Boonen qui est enfermé ! " Bien insisté sur les "R", pour le dire comme à la télé.

FROTTEUR: petite brosse pour tableau noir. N'efface pas parfaitement la craie ( l'éponge est là pour cela). Provoque un bruit formidable quand lancé du dernier banc, il percute le tableau sur s! a face non feutrée. Les anciennes versions en bois sont beaucoup plus maniables et font encore plus de bruit.

FROUCHELER : roucouler, flirtouiller, se faire des papouilles.

FEU OUVERT: L'âtre de la cheminée ! Un feu ouvert, c'est un peu comme une cassette mais avec l'image en vrai.

G

GRIFFE : "- Maman, j'ai mal ma joue, - c'est malin ça, t'as une grande griffe" Des voyous peuvent aussi faire des griffes à votre voiture !Attention!

J

JOURNEE (bonne): Tout est question d'intonation." Au revoir, Monsieur, Au revoir Madame et une bonne journéééée". A dire avec un cul de poule et un air de faux-cul.

L

LOGOPEDE: Orthophoniste. Curieusement! , le français admet " logopédie" mais snobe les "logopédes" dont l'étymologie n'est pourtant pas moins imparable.

M

MANIQUE: Le Mari:" Ouille, je m'ai brulé à la casserole de carbonnades". Sa femme:" M'enfin chou, je t'avais dit de prendre les maniques".

MANCHE (à balle): Cire-pompes, lèche-cul, frotte-manche, fayot, souvent premier de classe quand même, le salopard !

METTRE ( sur son dos) : nos voisins du sud pourraient y voir une connotation sexuelle voire sodomique, et bien tout faux ! Chez nous, on le dit quand on s'habille et pas l'inverse.

6 commentaire(s):

Anonyme a dit…

"Orthophoniste" au lieu de logopède, et après, on dira qu'on ne parle pas bien le français, va comprendre %-)

Anonyme a dit…

Comment ça "Frisko" c'est pas français ?????
Nan mais ça 'sait' pas être vrai !?
(Traduction: non mais je rêve !)
Ceci dit, fait tellement douf aujourd'hui que j'irais bien m'en chercher un... :-)

Anonyme a dit…

Tu devrais peut-être indiquer tes sources, par correction ? Je ne pense pas que tu l'avais fait dans la première partie non plus...
http://users.tvcablenet.be/personal/tvcn28599/belge/belgicismes.html

Anonyme a dit…

Ma source était un e-mail que j'avais reçu du boulot!

C'est quand même bizarre qu'il fat toujours un stchroumpf moralisateur sur un blog qui casse une ambiance détendue avec un "oui mais"!!

Rrrrrrr

Anonyme a dit…

Je n'ai pas commenté pour casser une quelconque ambiance ou jouer le moralisateur mais parce que ça me semble la moindre des choses de ne pas "piquer sans citer" les textes, photos, dessins, etc. de personnes qui se sont cassées la nénette pour les faire... tu remarqueras que pour la première partie je n'ai rien dit, parce qu'un oubli ça peut arriver à tout le monde.

Anonyme a dit…

Très jolie histoire! Merci de ta participation, nous avons tous apprécié!
Dois-je te forwarder l'e-mail? Tu pourras peut-être ainsi traqué tous ceux qui l'on transférer de boite en boite voire de pays en pays??
Quant à ton 'intimidation' de devenir grognon, je la trouve assez déplacée comme ces commentaires fait directement sur le blog et non via mon mail. Que soit ...